Spring naar bijdragen

Desid

Members
  • Aantal bijdragen

    2.385
  • Geregistreerd

  • Laatst bezocht

Alles door Desid geplaatst

  1. Desid

    Historisch bewijs Jezus

    Deze man is geen bijbelwetenschapper, noch heeft hij expertise in een tak van de oudheidkunde. Dat is inderdaad te merken, het is al met al nogal een naïef praatje dat niet kritisch genoeg is.
  2. De koning van het noorden is een Seleucidische koning uit de Hellenistische tijd. Niemand anders.
  3. Sorry, maar wat een gezeur.
  4. Desid

    Hoe is satan verslagen?

    Ik denk dat 1 Kor. 15 rond vers 20 hier wel een duidelijk aanknopingspunt biedt. Jezus is de 'eersteling', Hij versloeg als eerste Satan, zonde en dood. Daarom zit Hij aan Gods rechterhand en kan iedereen die in Hem gelooft hierin delen. Maar de strijd gaat door totdat die vijanden helemaal zijn verslagen, aan het einde van de tijd.
  5. Desid

    Zondag dag des Heeren?

    Jammer dat je niet goed hebt luistert, want als ik het me goed herinner geeft hij wel degelijk aan waarom het om de zondag gaat, namelijk op basis van parallellen in vroegchristelijke teksten uit dezelfde periode. Je hebt het dus gewoon niet begrepen.
  6. Desid

    Zondag dag des Heeren?

    Wat deze meneer zegt is gewoon de gangbare zienswijze hoor.
  7. Ja dan kan ik ook wel op een papiertje schrijven 'Dit is Gods woord' en dan zeg ik tegen jou: wie ben jij om dat in twijfel te trekken? En 'door zijn woord is alles gemaakt' betekent dat God sprak en het was er. Dat heeft niets te maken met de Bijbel. Dat is dus een buiten-bijbels gegeven, want in de Bijbel zelf staat niet dat het NT tot de Schrift behoort. Oftewel, je smokkelt iets de Bijbel in dat er niet staat. Als je niet katholiek bent, ben je protestant. Nou nee, want er staat dat Timoteüs de Schrift moet gebruiken in zijn onderwijs. Op dat moment was dat nie
  8. Het woord heeft in het Grieks vooral met het werken met hout te maken. Daarnaast kan het woord een algemenere betekenis hebben. Het lijkt me daarom in elk geval onjuist het opeens te gaan interpreteren als een metselaar. Daarvoor ontbreekt elke aanwijzing. Het betekent timmerman of iets algemener ambachtsman die allerlei dingen kan maken en bouwen. Welke betekenis de juiste is, is gissen, en daarom is de vertaling 'timmerman' prima.
  9. Dat is geen redelijke opvatting. Het is een cirkelredenering. De Bijbel is waar want de Bijbel is waar. Ten tweede is volgens jou 2 Timoteüs waarschijnlijk rond 60 ongeveer geschreven, toen een groot deel van het NT nog geschreven moest worden en eeuwen voordat de canon met 27 boeken er was. Dus kan deze tekst helemaal niet over de Bijbel gaan, hoogstens over de Joodse heilige Schriften. Ten derde is dit argument een voorbeeld van protestants fundamentalisme. Vanuit katholiek oogpunt is er altijd Schrift én traditie geweest.
  10. HSV diverse vertaalcommissie? Dat waren allemaal reformatorische mensen hoor.
  11. Dan doe je alsof een bijbelvertaling het product is van één vertaler. Dat is soms wel zo, maar de meest gebruikelijke en aanvaarde vertalingen in Nederland zijn ontstaan in vertaalteams. Om tot een zo objectief mogelijk vertaling te komen is het van belang dat een vertaalteam divers is samengesteld uit mensen met verschillende achtergronden. Zo wordt voorkomen dat één eigen overtuigen de overhand krijgt.
  12. Jawel. Jawel, en prostatis is een mecenas, stichter of beschermvrouwe. Daarvoor moet je rijk zijn. De steun die zij verleende was waarschijnlijk politiek, sociaal en financieel. In 2 Kor. 11:13-15, 23 zijn apostelen van Christus identiek aan diakonoi van Christus. In 2 Kor. 8:23 gaat het over apostelen van/namens bepaalde gemeenten in Macedonië in het kader van de collecte voor Jeruzalem, Hieruit blijkt dat Paulus dezelfde mensen (zoals hemzelf) kon aanduiden met - apostel/afgezant van Christus - diakonos/agent/gemachtigde van Christus En mensen die een
  13. Desid

    Woordenstrijd

    Wat raar dat je een nieuw topic opent over een lopende discussie in een ander topic. Daar ga ik nog reageren. Er was in Korinte trouwens helemaal geen ruzie over woorden.
  14. Jawel hoor, maar in mijn optiek komt inspiratie door de h. Geest niet in mindering op menselijke factoren. De h. Geest werkt doorheen de menselijke factoren, zowel aan de schrijfkant als aan de leeskant. De ware kinderen van God accepteren de zeggingskracht van de Bijbel, de traditie, het geloof en de rede.
  15. Ja, dat is een hele normale situatie in een boekverzameling van allerlei geschriften. En veel christenen hebben daar helemaal geen moeite mee, sterker nog, dat vinden ze belangrijk.
  16. Ten eerste is de schrijver van 1 Johannes iemand anders dan Paulus. Het is dus heel goed mogelijk dat ze een andere visie hebben of van mening verschillen. Ten tweede is het niet aan te raden een losse tekst uit een groter geheel te halen. 1 Johannes is een best wel gesloten tekst, met een heel eigen stijl.
  17. Desid

    Kenchreeën

    Kenchreeën is gewoon een plaatsnaam voor de havenstad bij Korinte. Niets meer en niets minder.
  18. Die aanname is onjuist. Van Febe is bekend dat ze een zeer vooraanstaande rol in de gemeente van Kenchreeën speelde. Ze was rijk en had veel invloed. En uit andere teksten van Paulus blijkt dat hij diakonos synoniem kon gebruiken aan apostolos. Een diakonos van Christus is een gemachtigde van Christus. En zo is Febe de gemachtigde van de gemeente van Kenchreeën: zij vertegenwoordigt haar gemeente. Met andere woorden, Febe was een leider in de gemeente van Kenchreeën.
  19. Jawel, dat kan wel. Het zijn goede en minder goede vertalingen. (ESV is bijvoorbeeld bedoeld voor lezers die vrouwen minderwaardig vinden, en in de NASB zit een contradictie in de methode ingebakken, de NKJV is ouderwetsige onzin. Alleen de NIV is van dit rijtje een fatsoenlijke, hedendaagse vertaling.)
  20. De hele term parafrase zoals die hier gebruikt wordt is discutabel. Het wordt vooral gebruikt door mensen die weinig verstand hebben van vertalen. Technisch gezien spreek je van een parafrase als je een tekst op een andere manier naspreekt. Dus bijvoorbeeld 'Jan kwam thuis' kan als parafrase hebben 'De man met de naam Jan arriveerde bij het huis waar hij woonde'. Het is niet ongebruikelijk dat parafrasen informatie toevoegen of weglaten, al naar gelang het doel van de parafrase. Bij bijbels is er sprake van parafrasen als de vertaling uitgebreid wordt met verklarende en smeuïge toevo
  21. Nou nee hoor. Het Hebreeuws is een normale, natuurlijke tekst. De Naardense vertaling maakt er een onbegrijpelijke brei van in het Nederlands. De Naardense Bijbel staat dus juist ver van het Hebreeuws af. Nee, de NBV is een bepaalde vorm van functioneel equivalent. Je weet daar helemaal niets van, zo blijkt. Als je kijkt naar het gebruik van diakonos in de brieven van Paulus, dan blijkt dat het om leidersfiguren gaat.
  22. Wellicht heb je gelijk, maar feit is dat Paulus nergens over de wedergeboorte spreekt. Ten tweede waarschuwt Paulus de hele tijd om niet in zonde te vervallen. Dat was niet nodig geweest als jij gelijk had. Paulus maakt denk ik onderscheid tussen gedomineerd worden door de zonde, en leven in het sterfelijke bestaan dat kwetsbaar is voor de zonde. Het eerste is niet mogelijk voor christenen, het tweede is op aarde wel het geval. Kortom, er kan zeker vrijheid van de zonde als heersende macht zijn, maar op aarde blijft de mens zwak en blijft terugval in zonden mogelijk.
  23. Onjuist. 5:12 is een anakoloet. Paulus begon hier te schrijven over Adam zonder Adam te noemen. Dan kapt hij die zin af en springt hij in vers 13 over naar een nieuwe zin, en dan komt hij in vers 14 over Adam te spreken. In 1 Kor. 11:8 noemt Paulus trouwens ook Adam zonder Adam te noemen.
  24. Nee hoor. Paulus heeft het vaker over Adam zonder Adam te noemen, bijvoorbeeld in Romeinen 5:12. Het is trouwens óók te direct te zeggen dat Paulus het hier over Adam heeft, @Gert Jan. Het is denk ik preciezer te zeggen dat Paulus het over 'de mens in eenheid met Adam' heeft, tegenover 'de mens in eenheid met Christus'. Maar ook Paulus zelf is, zolang hij op aarde leeft, op een bepaalde manier 'in Adam', dus kun je via een omweg ook weer zeggen dat Paulus zelf in de 'ik' van Romeinen 7 zit. Maar je hebt helemaal gelijk dat het in Romeinen 7 juist niet over het volle christelijke leven gaa
  25. Desid

    Satanisme bestaat echt

    Kijk dit soort onbeschoft, hufterig gedrag krijg je dus door dat satanistengedoe van bange complotgekken: https://nos.nl/nieuwsuur/artikel/2369544-complotdenkers-hebben-het-gemunt-op-gedenkstenen-vaatstra-en-verstappen.html
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid