Spring naar bijdragen

Eens gered altijd gered ?


Aanbevolen berichten

23 minuten geleden zei Mullog:

Zelfs het puzzle woordenboek geeft geen betekenis die lijkt op "je doel missen". Kortom @Radical geeft hier zelf een definitie die nergens geaccepteerd is of gehanteerd wordt. Zijn redenering is daarmee op drijfzand of zijn eigen fantasie gebouwd.

Jammer voor jou de bijbel is in het Grieks geschreven en niet in wikie

Het Nieuwe Testament werd dus geschreven in het Grieks.

Daarin wordt het woord hamartanó gebruikt voor zonde, en dat betekent letterlijk: zijn doel missen . Wie zondigt mist zijn doel,

Wel fijn dat je zoveel tijd en aandacht aan mij besteed, was je trouwens oprecht geïnteresseerd in de vragen van je mede forummees of zit je op dit Forum om elke discussie te verstieren.

ben benieuwd ?

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • Antwoorden 168
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Punt is dat sommigen wedergeboorte hier zodanig definiëren, dat het in feite al "gered zijn" betekent. Je bent dan wedergeboren als je eigenlijk al gered bent. Geen wonder dat je dan niet meer van het

Dat is inderdaad het christelijke ideaal. Maar ook na je doopsel, nadat je van de erfzonde verlost bent, behoud je de neiging tot zondigen. Het geloof moet je daarom onderhouden door gebed, sacrament

Je vrije wil en neiging tot zondigen verdwijnt niet als je christen wordt. Dus je kunt je geloof en zo je redding inderdaad verliezen.

6 minuten geleden zei Radical:

Jammer voor jou de bijbel is in het Grieks geschreven en niet in wikie

Het Nieuwe Testament werd dus geschreven in het Grieks.

Daarin wordt het woord hamartanó gebruikt voor zonde, en dat betekent letterlijk: zijn doel missen . Wie zondigt mist zijn doel,

Wel fijn dat je zoveel tijd en aandacht aan mij besteed, was je trouwens oprecht geïnteresseerd in de vragen van je mede forummees of zit je op dit Forum om elke discussie te verstieren.

ben benieuwd ?

Maar de voertaal op dit Forum is Nederlands en jij schrijft het woord "zonde". Misschien had je bovenstaande uitleg dan moeten geven. Nu zorg je gewoon voor verwarring door de betekenis van een Nederlands woord zomaar even te veranderen en er dan gemakshalve maar van uit te gaan dat iedereen dat begrijpt.

Ik zit op dit forum om deel te nemen aan discussies die mijn interresse hebben en om opmerkingen te plaatsen als ik dat nodig vind. Als jij dat als "verstieren" van een discussie ervaart spijt mij dat. Je kunt het namelijk ook zien als kans om meer duidelijkheid te geven zoals bovenstaande casus aantoond.  

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
24 minuten geleden zei Mullog:

Kortom @Radical geeft hier zelf een definitie die nergens geaccepteerd is of gehanteerd wordt.

copy google: bij de vraag wat dit betekend !!

Strong's Greek: 264. ἁμαρτάνω (hamartanó) -- to miss the ... - Bible Hub

biblehub.com/greek/264.htmVertaal deze pagina

hamartanó: to miss the mark, do wrong, sin. Original Word: ἁμαρτάνω. Part of Speech: Verb Transliteration: hamartanó. Phonetic Spelling: (ham-ar-tan'-o)

Strong's Greek: 264. ἁμαρτάνω (hamartanó) -- 43 Occurrences

biblehub.com/greek/strongs_264.htmVertaal deze pagina

Englishman's Concordance. Strong's Greek: 264. ἁμαρτάνω (hamartanó) — 43 Occurrences. Matthew 18:15 V-ASA-3S · GRK: Ἐὰν δὲ ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ

The Noun Kills The Verb! - Grace...Grace...Grace... - blogger

ptrpaul.blogspot.com/2011/05/noun-kills-verb.htmlVertaal deze pagina

10 mei 2011 - The word "sin" comes from the words Hamartanó (Verb) and Hamartía (Noun) which in the Book of Romans are mentioned 48 times, sin ...

Strong's Greek: 264. ἁμαρτάνω (hamartanó) -- to miss the mark, do ...

biblehub.zyycdy.com/greek/264.htmVertaal deze pagina

Original Word: ἁμαρτάνω. Part of Speech: Verb Transliteration: hamartanó. Phonetic Spelling: (ham-ar-tan'-o) Short Definition: I sin. Definition: originally: I miss ...

Emmaus Road Ministries: Hamartanó: Missing The Mark

emmausrevelations.blogspot.com/2014/06/missing-mark.htmlVertaal deze pagina

29 jun. 2014 - Hamartanó: Missing The Mark. Romans 3:23-26 "23 for all have sinned and fall short of the glory of God." The Greek word for sin in the Bible is ...

Strong's Greek Dictionary: 264. hamartanó - Bible Windows

biblewindows.com/strongsnum/greek/264.htmVertaal deze pagina

to miss the mark, do wrong, sin. Original Word: ἁμαρτάνω. Transliteration:hamartanó. Phonetic Spelling: (ham-ar-tan'-o) Short Definition: offend ...

Nisargadatta Maharaj - Yahoo Groups

https://groups.yahoo.com/neo/groups/Nisargadatta/.../messages?...Vertaal deze pagina

Strong's Concordance hamartanó: to miss the mark, do wrong, sin Original Word: ἁμαρτάνω Part of Speech: Verb Transliteration: hamartanó Phonetic.

With Willful Intent: A Theology of Sin

https://books.google.nl/books?isbn=1592444164 - Vertaal deze pagina

David L. Smith - 2003 - ‎Religion

The word has as its root the verb hamartanó (oploptdovo) which in classical usage meant to miss, to miss the mark, or to be mistaken. The noun, hamartia, meant ...

dus weer terug naar het onderwerp, dit is duidelijk !!

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 minuut geleden zei Radical:

copy google: bij de vraag wat dit betekend !!

Strong's Greek: 264. ἁμαρτάνω (hamartanó) -- to miss the ... - Bible Hub

biblehub.com/greek/264.htmVertaal deze pagina

hamartanó: to miss the mark, do wrong, sin. Original Word: ἁμαρτάνω. Part of Speech: Verb Transliteration: hamartanó. Phonetic Spelling: (ham-ar-tan'-o)

Strong's Greek: 264. ἁμαρτάνω (hamartanó) -- 43 Occurrences

biblehub.com/greek/strongs_264.htmVertaal deze pagina

Englishman's Concordance. Strong's Greek: 264. ἁμαρτάνω (hamartanó) — 43 Occurrences. Matthew 18:15 V-ASA-3S · GRK: Ἐὰν δὲ ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ

The Noun Kills The Verb! - Grace...Grace...Grace... - blogger

ptrpaul.blogspot.com/2011/05/noun-kills-verb.htmlVertaal deze pagina

10 mei 2011 - The word "sin" comes from the words Hamartanó (Verb) and Hamartía (Noun) which in the Book of Romans are mentioned 48 times, sin ...

Strong's Greek: 264. ἁμαρτάνω (hamartanó) -- to miss the mark, do ...

biblehub.zyycdy.com/greek/264.htmVertaal deze pagina

Original Word: ἁμαρτάνω. Part of Speech: Verb Transliteration: hamartanó. Phonetic Spelling: (ham-ar-tan'-o) Short Definition: I sin. Definition: originally: I miss ...

Emmaus Road Ministries: Hamartanó: Missing The Mark

emmausrevelations.blogspot.com/2014/06/missing-mark.htmlVertaal deze pagina

29 jun. 2014 - Hamartanó: Missing The Mark. Romans 3:23-26 "23 for all have sinned and fall short of the glory of God." The Greek word for sin in the Bible is ...

Strong's Greek Dictionary: 264. hamartanó - Bible Windows

biblewindows.com/strongsnum/greek/264.htmVertaal deze pagina

to miss the mark, do wrong, sin. Original Word: ἁμαρτάνω. Transliteration:hamartanó. Phonetic Spelling: (ham-ar-tan'-o) Short Definition: offend ...

Nisargadatta Maharaj - Yahoo Groups

https://groups.yahoo.com/neo/groups/Nisargadatta/.../messages?...Vertaal deze pagina

Strong's Concordance hamartanó: to miss the mark, do wrong, sin Original Word: ἁμαρτάνω Part of Speech: Verb Transliteration: hamartanó Phonetic.

With Willful Intent: A Theology of Sin

https://books.google.nl/books?isbn=1592444164 - Vertaal deze pagina

David L. Smith - 2003 - ‎Religion

The word has as its root the verb hamartanó (oploptdovo) which in classical usage meant to miss, to miss the mark, or to be mistaken. The noun, hamartia, meant ...

dus weer terug naar het onderwerp, dit is duidelijk !!

Ik heb je geninjat (met dank aan @Robert Frans ;) ) en als je mijn reactie gelezen had dan had je ook begrepen dat ik schrijf dat de voertaal op dit forum Nederlands is en dat had je deze post kunnen besparen. Verder vond ik je eerdere uitleg afdoende (wat ik ook heb aangegeven).

Maar uit oprechte interesse, is er iets want je gaat nogal te keer momenteel?

Link naar bericht
Deel via andere websites
3 minuten geleden zei Mullog:

Maar de voertaal op dit Forum is Nederlands en jij schrijft het woord "zonde". Misschien had je bovenstaande uitleg dan moeten geven. Nu zorg je gewoon voor verwarring door de betekenis van een Nederlands woord zomaar even te veranderen en er dan gemakshalve maar van uit te gaan dat iedereen dat begrijpt.

Ik zit op dit forum om deel te nemen aan discussies die mijn interresse hebben en om opmerkingen te plaatsen als ik dat nodig vind. Als jij dat als "verstieren" van een discussie ervaart spijt mij dat. Je kunt het namelijk ook zien als kans om meer duidelijkheid te geven zoals bovenstaande casus aantoond.  

 

Daar heb jij een punt Mullog maar je kunt toch niet van mij verwachtten dat ik bij elk woord uit de bijbel het oorspronkelijk Grieks woord plaats, mijn bescheiden menig is dat jij voor dat jij zo'n lijst met onzin erop zet iets beter je huiswerk doet, we hebben het hier alleen over teksten uit de bijbel gehad, en ik hoop nu genoeg duidelijk gemaak, dat dit letterlijk betekend "je doel missen is''

Wat vond je trouwens van mij quote die daar boven stond ?

Link naar bericht
Deel via andere websites
5 minuten geleden zei Radical:

Daar heb jij een punt Mullog maar je kunt toch niet van mij verwachtten dat ik bij elk woord uit de bijbel het oorspronkelijk Grieks woord plaats, mijn bescheiden menig is dat jij voor dat jij zo'n lijst met onzin erop zet iets beter je huiswerk doet, we hebben het hier alleen over teksten uit de bijbel gehad, en ik hoop nu genoeg duidelijk gemaak, dat dit letterlijk betekend "je doel missen is'' Wat vond je trouwens van mij quote die daar boven stond ?

Werk jij ook in de GGZ? Het is een akelige gedachte.

Link naar bericht
Deel via andere websites
23 minuten geleden zei TTC:

Werk jij ook in de GGZ? Het is een akelige gedachte.

Ik heb net je bed verschoond, en je nieuwe dwangbuis gepast !!

Ttc zou je zo vriendelijk willen, zijn om niet met dit soort onzin op dit Forum te komen er is een andere Topic over waarom, waarvoor, waarheen je gered moet worden doe gewoon gezellig mee,

is dat te veel gevraagd ?

en als je zo reageert, vind je het dan een goed voorstel om iets zelf te bedenken, ipv (bron) van een of andere atheïsten site, ik heb nog een paar uur dus geen haast.

Link naar bericht
Deel via andere websites
46 minuten geleden zei Radical:

Wat vond je trouwens van mij quote die daar boven stond ?

Nog steeds hetzelfde. Namelijk dat je de uitleg die je geeft naar aanleiding van mijn post op dat moment had moeten geven. Je schrijft niet voor jezelf, je schrijft voor een publiek. Ik ben er ook van overtuigd dat, misschien een enkeling daargelaten, niemand hier het Koine Grieks beheerst laat staan ooit de originele Koine Griekse bronteksten gelezen heeft. Dus al dat smijten met die bronteksten is vooral knip en plak werk van het onvolprezen www en dat zegt ook weinig omdat de knipper/plakker niet kan beoordelen of datgene wat geknipt en geplakt wordt de (volledige) waarheid is in de context waarin het in de bijbel is gebruikt.

 

Overigens heb ik er google translate bij gehaald (Grieks naar Nederlands):

ἁμαρτάνω is vertaald naar Nederlands "zonde"

Verder interpreteer jij "To miss the mark..." wat op in jou knip en plakwerk veel wordt genoemd als "het doel missen" terwijl de echte vertaling is "het teken missen". Volgens mij lul je eigenlijk gewoon uit je nek.

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 minuut geleden zei Mullog:

Nog steeds hetzelfde. Namelijk dat je de uitleg die je geeft naar aanleiding van mijn post op dat moment had moeten geven. Je schrijft niet voor jezelf, je schrijft voor een publiek. Ik ben er ook van overtuigd dat, misschien een enkeling daargelaten, niemand hier het Koine Grieks beheerst laat staan ooit de originele Koine Griekse bronteksten gelezen heeft. Dus al dat smijten met die bronteksten is vooral knip en plak werk van het onvolprezen www en dat zegt ook weinig omdat de knipper/plakker niet kan beoordelen of datgene wat geknipt en geplakt wordt de (volledige) waarheid is de context waarin het in de bijbel is gebruikt.

Sorry Mullog, in mijn beleving hadden we dat punt al gehad. en is voor ons nu duidelijk toch !

Ik doelde op mijn reactie op de vraag (quote) , hoe het kon dat een christen soms meer zondigt dan een niet-christen.

Link naar bericht
Deel via andere websites
12 minuten geleden zei Radical:

Ik heb net je bed verschoond, en je nieuwe dwangbuis gepast !! Ttc zou je zo vriendelijk willen, zijn om niet met dit soort onzin op dit Forum te komen er is een andere Topic over waarom, waarvoor, waarheen je gered moet worden doe gewoon gezellig mee, is dat te veel gevraagd ? en als je zo reageert, vind je het dan een goed voorstel om iets zelf te bedenken, ipv (bron) van een of andere atheïsten site, ik heb nog een paar uur dus geen haast.

Een trol die zich begeeft in het midden van psychisch kwetsbare mensen? Ja, en dan weer het brave schooljongetje veinzen?

Link naar bericht
Deel via andere websites
6 minuten geleden zei Radical:

Sorry Mullog, in mijn beleving hadden we dat punt al gehad. en is voor ons nu duidelijk toch !

Ik doelde op mijn reactie op de vraag (quote) , hoe het kon dat een christen soms meer zondigt dan een niet-christen.

Dan moet je eens wat duidelijker worden met wat je precies bedoelt. En ik heb mijn vorige post aangescherpt.

En mijn antwoord is; Omdat een christen per definitie regelmatig de arrogantie heeft (zonder het zelf te beseffen) op de stoel van God te gaan zitten en in Zijn naam dingen doet waarvan je je kunt afvragen of dat wel gerechtvaardigd is. Ieder uitspraak waarin "het is Gods wil" of iets vergelijkbaars voor komt is een een uiting daarvan en daarmee een zonde. Er is namelijk geen mens die weet wat God wil.

 

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
11 uur geleden zei Radical:

Nog even terug te komen op dat ene puntje, de enige reden dat je dus verloren bent en blijft is niet geloven in Hem,

Ik waag dat te betwijfelen. Veel christenen denken heel zwart-wit: geloof in Jezus => hemel, niet geloven in Jezus => hel. Uiteraard is het veel complexer dan dat. Er staat dat zelfs mensen die in Hem geloven en in Zijn naam demonen hebben uitgedreven (dat lijken me toch wel flinke hardcore christenen dan, ook volgens Marcus 16:17) nog kunnen worden weggewezen. En slechts op één plek zegt Jezus zelf dat als je niet gelooft (in het evangelie zoals door de apostelen direct zelf gepredikt) dat je 'veroordeeld' bent, in een stuk dat veel later aan Marcus is toegevoegd. Dus, om daar nu op te baseren dat niet geloven automatisch de hel betekent. Sowieso valt er nog best e.e.a. te discussieren over de Griekse woorden die als 'eeuwig' vertaald worden. Johannes 3:18 zegt ook niet dat je naar de hel gaat, maar dat als je niet gelooft je al veroordeeld bent/was (en Jezus dus the way out is). 

Link naar bericht
Deel via andere websites
2 minuten geleden zei Mullog:

Dan moet je eens wat duidelijker worden met wat je precies bedoelt. En ik heb mijn vorige post aangescherpt.

En mijn antwoord is; Omdat een christen per definitie regelmatig de arrogantie heeft (zonder het zelf te beseffen) op de stoel van God te gaan zitten en in Zijn naam dingen doet waarvan je je kunt afvragen of dat wel gerechtvaardigd is. Ieder uitspraak waarin "het is Gods wil" of iets vergelijkbaars voor komt is een een uiting daarvan en daarmee een zonde. Er is namelijk geen mens die weet wat God wil.

 

 

Als we van het concept uitgaan ( familie)  Vader, zoon, heilige Geest het christelijke geloof, dan mag je er toch van uit gaan dat vader God dingen met je deelt, alles nee niet alles.

Ik weet niet of jij al vader bent maar naargelang de leeftijd van je kind, bespreek je toch dingen, en hoe volwassener je kinderen worden, zo ook de gesprekken zich zullen ontwikkelen.

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 minuut geleden zei Radical:

Als we van het concept uitgaan ( familie)  Vader, zoon, heilige Geest het christelijke geloof, dan mag je er toch van uit gaan dat vader God dingen met je deelt, alles nee niet alles.

Ik weet niet of jij al vader bent maar naargelang de leeftijd van je kind, bespreek je toch dingen, en hoe volwassener je kinderen worden, zo ook de gesprekken zich zullen ontwikkelen.

God deelt niks. Mensen denken dat God deelt. Jij stuurt mij naar de hel omdat ik atheist ben.

Citaat

Nog even terug te komen op dat ene puntje, de enige reden dat je dus verloren bent en blijft is niet geloven in Hem,

Ik heb geen idee waar je de rechtvaardiging vandaan haalt. Een kampbeul gaat naar de hemel want hij gelooft in Hem, een atheist die een voor Artsen zonder Grenzen werkt gaat naar de hel. Alleen bovenstaande citaat zou voor mij al voldoende zijn een puntje bij het aantal zondes dat je begaat op te tellen. Maar ja, ik geloof niet in die flauwekul dus ik hoef de administratie ook niet bij te houden. ;)

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Mullog:

Maar de voertaal op dit Forum is Nederlands en jij schrijft het woord "zonde". Misschien had je bovenstaande uitleg dan moeten geven. Nu zorg je gewoon voor verwarring door de betekenis van een Nederlands woord zomaar even te veranderen en er dan gemakshalve maar van uit te gaan dat iedereen dat begrijpt.

Niet geheel verwonderlijk dat men op een Christelijke site weet wat zonde betekend. Althans het merendeel van de bezoekers zal toch met enige kennis over de Bijbel zijn onderlegd. Die betekenis is niet zomaar even veranderd, maar heeft deze al sinds vele eeuwen. Wellicht handig om u eerst te verdiepen in de Bijbel alvorens beschuldigingen te gaan ventileren. Een handigheid hierbij is een Griekse lexicon. Hierbij geef ik u een hulpmiddel om te gebruiken, ter voorkoming van het etaleren van gebrek aan kennis.

http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/hamartia.html

Link naar bericht
Deel via andere websites
27 minuten geleden zei MysticNetherlands:

Ik waag dat te betwijfelen. Veel christenen denken heel zwart-wit: geloof in Jezus => hemel, niet geloven in Jezus => hel. Uiteraard is het veel complexer dan dat. Er staat dat zelfs mensen die in Hem geloven en in Zijn naam demonen hebben uitgedreven (dat lijken me toch wel flinke hardcore christenen dan, ook volgens Marcus 16:17) nog kunnen worden weggewezen. En slechts op één plek zegt Jezus zelf dat als je niet gelooft (in het evangelie zoals door de apostelen direct zelf gepredikt) dat je 'veroordeeld' bent, in een stuk dat veel later aan Marcus is toegevoegd. Dus, om daar nu op te baseren dat niet geloven automatisch de hel betekent. Sowieso valt er nog best e.e.a. te discussieren over de Griekse woorden die als 'eeuwig' vertaald worden. Johannes 3:18 zegt ook niet dat je naar de hel gaat, maar dat als je niet gelooft je al veroordeeld bent/was (en Jezus dus the way out is). 

Klopt dat veel christenen zo zwartwit denken. Jezus heeft het niet zo zeer over wie in hem geloven maar over degene die de wil van de Vader doen. En dat zijn er gelukkig wel wat meer dan die in Jezus geloven. En als toetje zelfs de demonen geloven in Jezus (en zijn doodsbang) toch zie ik die niet zo snel in de hemel verschijnen.

Link naar bericht
Deel via andere websites
14 minuten geleden zei Kaasjeskruid:

Niet geheel verwonderlijk dat men op een Christelijke site weet wat zonde betekend. Althans het merendeel van de bezoekers zal toch met enige kennis over de Bijbel zijn onderlegd. Die betekenis is niet zomaar even veranderd, maar heeft deze al sinds vele eeuwen. Wellicht handig om u eerst te verdiepen in de Bijbel alvorens beschuldigingen te gaan ventileren. Een handigheid hierbij is een Griekse lexicon. Hierbij geef ik u een hulpmiddel om te gebruiken, ter voorkoming van het etaleren van gebrek aan kennis.

http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/hamartia.html

Ok, in het Nederlands betekent "zonde" voortaan dat ik mijn doel gemist heb. "Ik bega een zonde" is dan te vertalen naar "Ik mis een doel". Of, "Met het doodschieten van van de onschuldige beging de politoeman een zonde" wordt dan "Met het doodschieten van de onschuldige miste de politieman zijn doel" terwijl hij toch duidelijk raak schoot.

Link naar bericht
Deel via andere websites
57 minuten geleden zei dingo:

Jezus heeft het niet zo zeer over wie in hem geloven maar over degene die de wil van de Vader doen.

Dat is wel een een hele boute stelling !!

 

Citaat

Klopt dat veel christenen zo zwartwit denken.

het eerste gedeelte van jou quote.

  • Ik ben de weg en de waarheid en het leven; niemand komt tot de Vader dan door mij. (Johannes 14:6)

  • De Vader en ik zijn één. (Johannes 10:29)

  • Wie mij heeft gezien, heeft de Vader gezien. (Johannes 14:9)

  • Want zoals de Vader zelf de bron van leven is, zo is ook de Zoon bron van leven dankzij zijn Vader. (Johannes 5:26)

  • Ik ben het licht voor de wereld. Wie mij volgt, zal niet meer in het donker lopen, maar hij zal het licht bezitten dat leven geeft. (Johannes 8:12)

  • Ik ben de opstanding en het leven. Wie in mij gelooft zal leven, ook wanneer hij sterft. (Johannes 11:25)

  • Want mijn Vader wil dat ieder die de Zoon ziet en in hem gelooft, eeuwig leven zal hebben en dat ik hem uit de dood zal opwekken op de laatste dag. (…) Ik verzeker u: wie gelooft, heeft eeuwig leven. (Johannes 6:40, 47)

  • Ik verzeker u, niemand kan het koninkrijk van God zien, als hij niet opnieuw geboren wordt. (Johannes 3:3)

Deze topic was bedoeld om duidelijkheid te verschaffen, voor degene die al een kind van god waren, en niet meer hoeven te twijfelen aan het feit dat ze zijn kind blijven ''gered of niet gered'' en dat is zwart wit.

Deze teksten spreken voor zich

het tweede gedeelte '' de wil van de vader doen'' is juist geloven (vertrouwen in hem) Jezus christus !!

Jezus zegt juist als je mij gezien hebt dan heb je de vader gezien, want de vader en ik zijn een.

Maar als je Jezus nog niet kent, kun je hem wel uitnodigen.

‘Heer Jezus Christus, ik besef dat U de Zoon van God bent. Ik buig me neer voor U. Ik geef mijn hart aan U. Kom alstublieft in mijn leven en wees mijn God. Ik geef mezelf aan U. Vergeef al mijn zonden. Reinig me door uw bloed en maak me een kind van God. Ik geloof dat U gestorven bent voor mijn zonden. Ik ontvang uw offer, Heer Jezus. Help me om te leven als een kind van God, door uw woord te gehoorzamen. Vul me alstublieft met uw Heilige Geest. Amen.’

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • 3 years later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoticons toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.


×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid