Spring naar bijdragen
Nicky O

GEJUBEL ♥️

Aanbevolen berichten

Op 1-8-2019 om 23:05 zei Dat beloof ik:

Wat goed van U Jezus!

 Dat U enerzijds stelt "Eert uw vader en moeder, en: Wie vader of moeder vloekt, die zal den dood sterven."
en andere kant "Indien iemand tot Mij komt en niet haat zijn vader, en moeder" 

 Snappen doe ik het niet, want nu doe ik het dus altijd verkeerd, maar vreugde en gejubel! 

Wat Jezus hier zegt is niet dat je je vader en moeder moet haten, maar minder moet liefhebben dan Hem. Dus haten moet je zien als ‘minder liefhebben’. Als je vader zegt dat je niet mag gaan prediken oid, dan is het gebod van Jezus om dat wel te doen belangrijker dan wat je vader wilt. Het is dus niet zo dat je je ouders moet haten.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
17 minuten geleden zei sjako:
Op 1-8-2019 om 23:05 zei Dat beloof ik:

Wat goed van U Jezus!

 Dat U enerzijds stelt "Eert uw vader en moeder, en: Wie vader of moeder vloekt, die zal den dood sterven."
en andere kant "Indien iemand tot Mij komt en niet haat zijn vader, en moeder" 

 Snappen doe ik het niet, want nu doe ik het dus altijd verkeerd, maar vreugde en gejubel! 

Wat Jezus hier zegt is niet dat je je vader en moeder moet haten, maar minder moet liefhebben dan Hem. Dus haten moet je zien als ‘minder liefhebben’. Als je vader zegt dat je niet mag gaan prediken oid, dan is het gebod van Jezus om dat wel te doen belangrijker dan wat je vader wilt. Het is dus niet zo dat je je ouders moet haten.

Het Griekse grondwoord in zowel Mattheüs 5:24 als Lucas 14:26 is 'miseó'.

https://biblehub.com/greek/3404.htm

Wat in Lucas 14:26 staat beschreven als 

Citaat

Indien iemand tot Mij komt, en niet haat zijn vader en moeder en vrouw en kinderen en broeders en zusters, ja zelfs zijn eigen leven, die kan mijn discipel niet zijn.

staat in Mattheüs 10:37 iets 'zachter' omschreven:

Citaat

Wie vader of moeder liefheeft boven Mij, is Mij niet waardig; en wie zoon of dochter liefheeft boven Mij, is Mij niet waardig;

 

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei sjako:
Op 1-8-2019 om 23:05 zei Dat beloof ik:

Wat goed van U Jezus!

 Dat U enerzijds stelt "Eert uw vader en moeder, en: Wie vader of moeder vloekt, die zal den dood sterven."
en andere kant "Indien iemand tot Mij komt en niet haat zijn vader, en moeder" 

 Snappen doe ik het niet, want nu doe ik het dus altijd verkeerd, maar vreugde en gejubel! 

Wat Jezus hier zegt is niet dat je je vader en moeder moet haten, maar minder moet liefhebben dan Hem. Dus haten moet je zien als ‘minder liefhebben’. Als je vader zegt dat je niet mag gaan prediken oid, dan is het gebod van Jezus om dat wel te doen belangrijker dan wat je vader wilt. Het is dus niet zo dat je je ouders moet haten.

Wel, want dat staat er. Simpeler kan niet. Klopt de Bijbel op dat punt niet ? 

bewerkt door Dat beloof ik

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
4 minuten geleden zei sjako:

Dat bevestigd dan mijn uitleg, haten in de zin van ‘minder liefhebben’.

Yep. Maar ik meen DBI goed te begrijpen. In het dagelijks taalgebruik betekent 'haten' gewoon 'een hekel hebben aan'. Het heeft een veel sterkere lading dan 'minder liefhebben'. Ik kan zelf in het Nederlands buiten de Bijbel om eigenlijk geen voorbeeld vinden waarbij 'haten' neerkomt op 'minder liefhebben'. Jij wel?

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
15 minuten geleden zei sjako:
42 minuten geleden zei Bastiaan73:

staat in Mattheüs 10:37 iets 'zachter' omschreven:

Dat bevestigd dan mijn uitleg, haten in de zin van ‘minder liefhebben’.

Nee dat bevestigt het niet. (misschien eerst eens lagere school Nederlands gaan beheersen?)
Want in de link die hij geeft ( https://biblehub.com/greek/3404.htm ) staat het heel duidelijk:

 

Word Origin from misos (hatred)
Definition: to hate
NASB Translation
hate (13), hated (12), hateful (1), hates (12), hating (2).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Dat beloof ik:

Nee dat bevestigt het niet. (misschien eerst eens lagere school Nederlands gaan beheersen?)
Want in de link die hij geeft ( https://biblehub.com/greek/3404.htm ) staat het heel duidelijk:

 

Word Origin from misos (hatred)
Definition: to hate
NASB Translation
hate (13), hated (12), hateful (1), hates (12), hating (2).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

Je moet niet het belangrijkste uit je citaat weglaten natuurlijk:

'Usage: I hate, detest, love less, esteem less.'

Lucas 14 gaat zelfs nog een stap verder, daarin staat dat we zelfs onze eigen ziel moeten haten. Lucas heeft het hier over onthechting.

Een vervolg op Lucas 11: Want al wie zichzelf verheft zal vernederd, en wie zichzelf vernedert, zal verheven worden.'  

bewerkt door Nicky O

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
2 uur geleden zei Nicky O:

Lucas 14 gaat zelfs nog een stap verder, daarin staat dat we zelfs onze eigen ziel moeten haten. Lucas heeft het hier over onthechting.

Ziel? In (achtereenvolgens) de NBG, SV en HSV staat 'leven'.

26 Indien iemand tot Mij komt, en niet haat zijn vader en moeder en vrouw en kinderen en broeders en zusters, ja zelfs zijn eigen leven, die kan mijn discipel niet zijn.

26 Indien iemand tot Mij komt en niet haat zijn vader, en moeder, en vrouw, en kinderen, en broeders, en zusters, ja, ook zelfs zijn eigen leven, die kan Mijn discipel niet zijn.

26 Als iemand tot Mij komt en niet haat zijn eigen vader en moeder en vrouw en kinderen en broers en zusters, ja, ook zelfs zijn eigen leven, die kan Mijn discipel niet zijn.

Willibrordvertaling 1975:

26 'Als iemand naar Mij toekomt, die zijn vader en moeder, zijn vrouw en kinderen, zijn broers en zusters, ja zelfs zijn eigen leven niet haat, kan hij mijn leerling niet zijn.

Willibrordvertaling 1995:

26 ‘Wie naar Mij toe komt, moet zijn vader en moeder, zijn vrouw en kinderen, zijn broers en zusters, ja, zelfs zijn eigen leven verfoeien; anders kan hij geen leerling van Mij zijn.

NWV:

26 ‘Wie naar Mij toe komt, moet zijn vader en moeder, zijn vrouw en kinderen, zijn broers en zusters, ja, zelfs zijn eigen leven verfoeien; anders kan hij geen leerling van Mij zijn.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
30 minuten geleden zei Bastiaan73:

Ziel? In (achtereenvolgens) de NBG, SV en HSV staat 'leven'.

26 Indien iemand tot Mij komt, en niet haat zijn vader en moeder en vrouw en kinderen en broeders en zusters, ja zelfs zijn eigen leven, die kan mijn discipel niet zijn.

26 Indien iemand tot Mij komt en niet haat zijn vader, en moeder, en vrouw, en kinderen, en broeders, en zusters, ja, ook zelfs zijn eigen leven, die kan Mijn discipel niet zijn.

26 Als iemand tot Mij komt en niet haat zijn eigen vader en moeder en vrouw en kinderen en broers en zusters, ja, ook zelfs zijn eigen leven, die kan Mijn discipel niet zijn.

Willibrordvertaling 1975:

26 'Als iemand naar Mij toekomt, die zijn vader en moeder, zijn vrouw en kinderen, zijn broers en zusters, ja zelfs zijn eigen leven niet haat, kan hij mijn leerling niet zijn.

Willibrordvertaling 1995:

26 ‘Wie naar Mij toe komt, moet zijn vader en moeder, zijn vrouw en kinderen, zijn broers en zusters, ja, zelfs zijn eigen leven verfoeien; anders kan hij geen leerling van Mij zijn.

NWV:

26 ‘Wie naar Mij toe komt, moet zijn vader en moeder, zijn vrouw en kinderen, zijn broers en zusters, ja, zelfs zijn eigen leven verfoeien; anders kan hij geen leerling van Mij zijn.

Ja, in de Griekse grondtekst staat echt ziel. Lucas 14:26:  Je eigen ziel haten. Η ψυχι= de ziel.

https://www.scripture4all.org/pdf_interlinear/

De Nieuw Griekse Bijbel vertaalt het met 'je eigen leven'.

 

bewerkt door Nicky O

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
51 minuten geleden zei Bastiaan73:

Ziel? In (achtereenvolgens) de NBG, SV en HSV staat 'leven'.

Ziel is de hele persoon (ziel=lichaam+levensadem of geest) of idd het leven op zich. Dus dat is goed vertaald. Je moet dus bereid zijn je eigen leven te geven of bereid zijn je leven op te offeren. Bijv om je broeder of zuster te redden.  

Genesis 29:31 is ook een goed voorbeeld. De oude NWV vertaald dit vers als volgt

31Toen Jehovah nu zag dat Le̱a gehaat werd, opende hij voorts haar schoot, maar Ra̱chel was onvruchtbaar.

De Nieuwe vertaling is duidelijker:

31Toen Jehovah zag dat Lea minder geliefd was, zorgde hij ervoor dat ze kinderen kon krijgen, maar Rachel was onvruchtbaar.

Maar ik denk dat we nu wel een beetje teveel off topic gaan.

5 uur geleden zei Dat beloof ik:

Nee dat bevestigt het niet. (misschien eerst eens lagere school Nederlands gaan beheersen?)
Want in de link die hij geeft ( https://biblehub.com/greek/3404.htm ) staat het heel duidelijk:

Je laat idd het belangrijkste weg. Usage: I hate, detest, love less, esteem less. Dus in de link staat het idd goed. Haten betekent in het Grieks dus ook minder liefhebben.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Nicky O:

Ja, in de Griekse grondtekst staat echt ziel. Lucas 14:26:  Je eigen ziel haten. Η ψυχι= de ziel.

https://www.scripture4all.org/pdf_interlinear/

De Nieuw Griekse Bijbel vertaalt het met 'je eigen leven'.

Ik weet niet hoe het met jou zit maar ik haat mijn eigen ziel niet. Hoe kan ik mijn naaste liefhebben als mezelf als ik mijn eigen ziel zou moeten haten?

47 minuten geleden zei sjako:

Ziel is de hele persoon (ziel=lichaam+levensadem of geest) of idd het leven op zich.

Jij suggereert dat de geest een soort onderdeel van de ziel is. Toch? In de Bijbel wordt echter onderscheid gemaakt tussen ziel en geest. Hebreeën 4:

Citaat

12 Want het woord Gods is levend en krachtig en scherper dan enig tweesnijdend zwaard en het dringt door, zo diep, dat het vaneenscheidt ziel en geest, gewrichten en merg, en het schift overleggingen en gedachten des harten (...)

Mattheüs 10:

Citaat

28 En weest niet bevreesd voor hen, die wel het lichaam doden, maar de ziel niet kunnen doden; weest veeleer bevreesd voor Hem, die beide, ziel en lichaam, kan verderven in de hel.

Jouw 'optelsom'; 'ziel = lichaam + geest' klopt bijbels gezien dus niet. Het laatstgenoemde vers toont dit aan.

47 minuten geleden zei sjako:

Dus dat is goed vertaald.

Niet mee eens; er is in het Grieks een apart woord voor leven: zóé*. Dit wordt bijv. gebruikt in Johannes 14:

Citaat

6 Jezus zeide tot hem: Ik ben de weg en de waarheid en het leven; niemand komt tot de Vader dan door Mij.

*: https://biblehub.com/greek/2222.htm

bewerkt door Bastiaan73

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
7 uur geleden zei Dat beloof ik:

Nee dat bevestigt het niet. (misschien eerst eens lagere school Nederlands gaan beheersen?)
Want in de link die hij geeft ( https://biblehub.com/greek/3404.htm ) staat het heel duidelijk:

 

Word Origin from misos (hatred)
Definition: to hate
NASB Translation
hate (13), hated (12), hateful (1), hates (12), hating (2).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

 

Er staat nog meer op die pagina. Boven wat jij citeert staat het uitgelegd onder de kop HELPS Word-studies, die kwestie van "de vergelijkende basis"

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
4 uur geleden zei Bastiaan73:

En weest niet bevreesd voor hen, die wel het lichaam doden, maar de ziel niet kunnen doden; weest veeleer bevreesd voor Hem, die beide, ziel en lichaam, kan verderven in de hel.

Een vijand kan wel je lichaam doden. De ziel = de hele mens inclusief levensadem ligt echter in de handen van God. Ook al is je lichaam dood en je levensadem weer terug naar God, Hij kan je weer een nieuw lichaam en levensadem geven in de opstanding. God kan zowel je lichaam als je levensadem van je wegnemen en je op die manier zorgen dat je voor eeuwig dood bent. Je bent dan als in Gehenna.

4 uur geleden zei Bastiaan73:

Jouw 'optelsom'; 'ziel = lichaam + geest' klopt bijbels gezien dus niet. Het laatstgenoemde vers toont dit aan.

Het klopt dus wel.

4 uur geleden zei Bastiaan73:

Niet mee eens; er is in het Grieks een apart woord voor leven: zóé*. Dit wordt bijv. gebruikt in Johannes 14:

Het klopt wel degelijk. In het OT vind je ook een voorbeeld. In 1Kon 17:21

Vervolgens strekte hij zich driemaal over het kind uit en riep tot Jehovah: ‘O Jehovah, mijn God, laat het leven (ziel) van dit kind alstublieft in hem terugkomen.’  22 Jehovah luisterde naar Eli̱a’s verzoek. Het leven van het kind kwam in hem terug en hij leefde weer.  23 Eli̱a nam het kind, bracht hem van zijn kamer naar beneden en ging het huis in. Hij gaf hem aan zijn moeder terug en zei: ‘Kijk, je zoon leeft.’  24 Toen zei de vrouw tegen Eli̱a: ‘Nu weet ik dat je echt een man van God bent en dat Jehovah’s woord dat je hebt gesproken waarheid is.’

Hier zie je ook dat ziel ook het leven kan betekenen. Ziel heeft dus meerdere betekenissen zoals zoveel woorden.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
12 uur geleden zei Trajecto:

 

Er staat nog meer op die pagina. Boven wat jij citeert staat het uitgelegd onder de kop HELPS Word-studies, die kwestie van "de vergelijkende basis"

Uiteraard. Woorden zijn vaak erg lastig om van de ene naar de andere taal te vertalen. Je hebt dan echt achtergrondkennis en objectiviteit nodig.
Dat is een apart vak: vertaler (of tolk
Het is dan ook goed om te zien dat die mensen in al de gevallen 'hate' hebben gebruikt in hun vertaling.

bewerkt door Dat beloof ik

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites

Ik loof U, omdat ik op een heel vreselijke (KJV vertaalt met: fearfully: buitengewoon, ontzagwekkend) wijze wonderbaarlijk gemaakt ben; wonderlijk zijn Uw werken! ook weet het mijn ziel zeer wel. (Psalm 139:14, SV)

Onze ogen doen meer werk en vertellen ons meer over onszelf dan we vaak doorhebben. Wat mij betreft zijn het de mooiste onderdelen van een mens. Onze ogen zitten zo dicht op de hersenen dat ze ook wel eens onderdeel van de hersenen worden genoemd. Onze ogen zijn een van de eerste organen die gevormd worden in de moederschoot. Binnen vier weken na de bevruchting krijgen dezen vorm. Na de geboorte kunnen baby's vaak hun ogen onafhankelijk van elkaar bewegen, wat ze in combinatie met hun veel te grote hoofd en verrimpelde handen nogal, tja... buitenproportioneel en wellicht wat abnormaal doen laten lijken. Dat trekt natuurlijk in de meeste gevallen wel bij en dan worden ze nog mooier. Ze ruiken iig wel heel lekker.

Oke, de ogen dus. Normaliter gaan deze functioneren zoals het hoort binnen een aantal maanden en lost het probleem van het buitenproportioneel zijn zich wel op en worden ze nog mooier. Gaandeweg het leven krijgen de spieren van de ogen een grotere workout dan enig andere willkeurige spier in het lichaam. Respect! In een etmaal bewegen ze zo'n 100.000 keer... en als ik net zo hard kon lopen als dat mijn ogen kunnen knipperen dan werd lopen een bijzonder gevaarlijke bezigheid dunkt me.

Er bestaat ook een grote verscheidenheid aan kleuren van de ogen. De een heeft ze bruin, de ander groen en weer een ander blauw enz. De kleur wordt bepaald door de hoeveelheid melanine in de iris, die bij geen mens gelijk is. Mensen met donkere ogen hebben over het algemeen wat snellere reactietijden, wellicht vandaar dat tennissers de ogen wat donkerder hebben dan bijvoorbeeld golfers, die ze vaak wat lichter van kleur hebben.

Onze ogen produceren ook verschillende soorten tranen. Normale traanvocht dient voor een soepele werking van de oogleden over de ogen en bevatten chemische stoffen die een antibacteriële werking hebben. Emotionele tranen bevatten dan weer hormonen die het lichaam produceert als reactie op stress, inclusief een pijnstillend effect. Dus bij pijn wat meer huilen ipv ibuprofen slikken... hehehe.

Vitamine A, zoals veel zit in wortels, is noodzaak voor een propere werking van de kegeltjes en staafjes waardoor we kunnen zien. Dat kunnen ze namelijk ook prima: zien.

En wat een genot het kan zijn om stille conversaties te voeren met gebruik van enkel de ogen! Wat dat betreft zou ik liever zonder stembanden worden geboren dan zonder ogen. Over stembanden gesproken; daar valt ook veel over te zeggen. Maar dat doe ik hier nu niet.

Al met al buitengewoon complexe organen die bestaan uit maar liefst twee miljoen onderdelen. En dat alles gevormd in de moederschoot. Mooie mensen hoor moeders en een prachtige God die alles zo mooi heeft gemaakt. Nu nog een leven zonder zonde en de gevolgen daarvan!

Psalm 139

HEERE! Gij doorgrondt en kent mij. Gij weet mijn zitten en mijn opstaan; Gij verstaat van verre mijn gedachten. Gij omringt mijn gaan en mijn liggen; en Gij zijt al mijn wegen gewend. Als er nog geen woord op mijn tong is, zie, Heere! Gij weet het alles. Gij bezet mij van achteren en van voren, en Gij zet Uw hand op mij. De kennis is mij te wonderbaar, zij is hoog, ik kan er niet bij. Waar zou ik heengaan voor Uw Geest en waar zou ik heenvlieden voor Uw aangezicht? Zo ik opvoer ten hemel, Gij zijt daar; of bedde ik mij in de hel, zie, Gij zijt daar. Nam ik vleugelen des dageraads, woonde ik aan het uiterste der zee; Ook daar zou Uw hand mij geleiden, en Uw rechterhand zou mij houden. Indien ik zeide: De duisternis zal mij immers bedekken; dan is de nacht een licht om mij. Ook verduistert de duisternis voor U niet; maar de nacht licht als de dag; de duisternis is als het licht. Want Gij bezit mijn nieren; Gij hebt mij in mijner moeders buik bedekt. Ik loof U, omdat ik op een heel vreselijke wijze wonderbaarlijk gemaakt ben; wonderlijk zijn Uw werken! ook weet het mijn ziel zeer wel. Mijn gebeente was voor U niet verholen, als ik in het verborgene gemaakt ben, en als een borduursel gewrocht ben, in de nederste delen der aarde. Uw ogen hebben mijn ongevormden klomp gezien; en al deze dingen waren in Uw boek geschreven, de dagen als zij geformeerd zouden worden, toen nog geen van die was. Daarom, hoe kostelijk zijn mij, o God, Uw gedachten! hoe machtig veel zijn haar sommen! Zoude ik ze tellen? Harer is meer, dan des zands; word ik wakker, zo ben ik nog bij U. O God! dat Gij den goddeloze ombracht! en gij, mannen des bloeds, wijkt van mij! Die van U schandelijk spreken, en Uw vijanden ijdellijk verheffen. Zou ik niet haten, HEERE! die U haten? en verdriet hebben in degenen, die tegen U opstaan? Ik haat hen met volkomen haat, tot vijanden zijn zij mij. Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten. En zie, of bij mij een schadelijke weg zij; en leid mij op den eeuwigen weg.

 

 

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
13 uur geleden zei Kaasjeskruid:

Al met al buitengewoon complexe organen die bestaan uit maar liefst twee miljoen onderdelen. En dat alles gevormd in de moederschoot. Mooie mensen hoor moeders en een prachtige God die alles zo mooi heeft gemaakt. Nu nog een leven zonder zonde en de gevolgen daarvan

Helemaal niet mooi gemaakt. Het zou normaal zijn als de lichtgevoelige cellen naar het licht gericht zouden zijn. En dat de zenuwdraden via de achterzijde naar de hersenen leiden. Maar bij mensen is het precies andersom: de lichtgevoelige cellen zijn van het licht af gericht , en de bedrading loopt juist aan de kant waar het licht binnenkomt. En dat is het geval bij de netvliezen van alle gewervelden. Elke lichtgevoelige cel heeft zijn zenuwdraden liggen aan de kant waar het licht vandaan komt. De zenuwen lopen over het oppervlak van het netvlies naar de ‘blinde vlek’, waar ze via een gat in het netvlies de oogzenuw vormen die naar de hersenen gaat. Dit betekent dat het licht niet ongehinderd doorgang heeft tot de lichtgevoelige cellen maar eerst een oerwoud van verbindende draden moet passeren.

8 uur geleden zei Nicky O:

Dank je wel voor je mooie bijdrage!@Kaasjeskruid

Mwah...

modbreak Trajecto: Is deze post gejubel ? Nee, duidelijk niet. En hij is dus offtopic. Nu maar eens rode banner. Het komt te vaak voor dat er post staat die niet ontopic is.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
7 uur geleden zei Nicky O:

Dank je wel voor je mooie bijdrage!@Kaasjeskruid

Wat een machtige, onbeschrijfelijk Goede en geniale God hebben wij toch..

Zo is dat. Moet je voorstellen hoe dat allemaal zal zijn als alles weer perfect is. Dat doe ik maar niet, want dat gaat ons voorstellingsvermogen te boven. Onvoorstelbaar mooi zal dat zijn.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
2 uur geleden zei Dat beloof ik:

Helemaal niet mooi gemaakt. Het zou normaal zijn als de lichtgevoelige cellen naar het licht gericht zouden zijn. En dat de zenuwdraden via de achterzijde naar de hersenen leiden. Maar bij mensen is het precies andersom: de lichtgevoelige cellen zijn van het licht af gericht , en de bedrading loopt juist aan de kant waar het licht binnenkomt. En dat is het geval bij de netvliezen van alle gewervelden. Elke lichtgevoelige cel heeft zijn zenuwdraden liggen aan de kant waar het licht vandaan komt. De zenuwen lopen over het oppervlak van het netvlies naar de ‘blinde vlek’, waar ze via een gat in het netvlies de oogzenuw vormen die naar de hersenen gaat. Dit betekent dat het licht niet ongehinderd doorgang heeft tot de lichtgevoelige cellen maar eerst een oerwoud van verbindende draden moet passeren.

Heel apart. Hoe is dat nu in evolutionair opzicht te verklaren? Zouden we wellicht beter van de inktvissen af kunnen stammen? Dan hebben we er gelijk ook een aantal armen bij en kunnen we meer werk verzetten. Die domme evolutie toch. Maar wacht eens even... als het bij de inktvissen wel goed bedraad is, waarom kunnen ze dan niet zo goed zien? Beetje jammer dat je Dawkins aan het napapegaaien bent. Dawkins is gewoon een amateur op dat gebied en probeert een punt te maken om zijn ontevredenheid te kunnen uiten. Ineens komt hij met een theologisch argument als een ontwerp aanzetten om zijn onkunde te verbergen. Een akelig mannetje is dat maar, vol wrok. Je lijkt wel wat op hem.

Naar mijn idee is het gewoon zeurpieterij om te gaan klagen over ontwerpfouten als het ontwerp gewoon goed werkt. Het vaatvlies heeft gewoon die ruimte nodig die jij (of eigenlijk Dawkins he...) toe zou wijzen aan de zenuwdraden. Als het vaatvlies aan de voorzijde zou liggen, dan krijg je pas echt te maken met slecht tot waarschijnlijk geen enkel zicht. Hooguit zullen we rood zien. Dat zogenaamde slechte zicht wat wij zouden hebben door de vermeende verkeerde bedrading is een fabeltje:

https://www.pnas.org/content/104/20/8287.full

Zullen we verder maar gewoon on topic blijven? Bij de volgende klaagzang gaat er een bericht naar de moderator. Dit is een topic waar gejubeld en God geprezen wordt.

bewerkt door Kaasjeskruid

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites
10 uur geleden zei Kaasjeskruid:

Zo is dat. Moet je voorstellen hoe dat allemaal zal zijn als alles weer perfect is. Dat doe ik maar niet, want dat gaat ons voorstellingsvermogen te boven. Onvoorstelbaar mooi zal dat zijn.

En dat gaat gebeuren. Het oorspronkelijke doel, een volmaakte aarde met een volmaakte mensheid, zal worden verwezenlijkt! Alles tot eer van God.

Deel dit bericht


Link naar bericht
Deel via andere websites

Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen

Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten

Account aanmaken

Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!

Registreer een nieuw account

Aanmelden

Ben je al lid? Meld je hier aan.

Nu aanmelden

×

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid