Spring naar bijdragen

ongelovigen en kwade geesten


Aanbevolen berichten

2 uur geleden zei Chaim:

Je komt met een aantoonbaar valse vertaling en blijft vervolgens het issue ontwijken: Jesaja 45:7 zegt letterlijk dat God het kwaad/onheil heeft geschapen en zegt niet ''Ik maak den vrede en breng het kwaad tot stand'', zoals jij mensen tracht wijs te maken. Ga eindelijk eens in op het issue dat je reeds viermaal hebt ontweken. In Jesaja 45:7 wordt het werkwoord בָּרָא gebruikt wordt bij zowel het scheppen van de duisternis als van het kwade/het onheil, terwijl bij het aanmaken van het licht en de vrede Jesaja 45:7 daarentegen werkwoorden gebruikt die niet op scheppen ex-nihilo slaan: ''Ik vorm (יוצר) het licht, en schep (בורא) de duisternis; Ik maak (עשה) de vrede en schep (בורא) het kwaad.

Omdat je duidelijk telkens geen antwoord hebt, vergelijk je jezelf maar met Jezus die tegen ''Farizeeën'' als ik debatteerde ?. Ga gewoon eens inhoudelijk in op het issue.

Altijd leuk zo'n vriendelijke beschuldiging over aantoonbaar valse verklaringen, vooral voor iemand die God een kwade macht noemt. Dat besef je toch wel? Door jouw uitspraak en het niet begrijpen van de Schrift is het offer van de Here Jezus waardeloos, hij is het kwaad volgens jou. Terwijl over hem gezegd word dat Hij zonde is gemaakt: 2 Cor. 5:21 « Want Dien, Die geen zonde gekend heeft, heeft Hij zonde voor ons gemaakt, opdat wij zouden worden rechtvaardigheid Gods in Hem ». Zoals je zult weten is zonde een vertaling van het Hebreeuwse woord חטּאה waarvan de betekenis duidelijk kan worden begrepen uit de volgende tekst: Rec. 20:16 « ... deze allen slingerden met een steen op een haar, dat het hun niet miste ». Zondigen is het missen van het doel, het doel is om geen kwaad te doen of te denken zoals overduidelijk is uit de uitspraak van onze Here Jezus wanneer Hij zegt in Mat. 22:37 — 40 « ... Gij zult liefhebben den Heere, uw God, met geheel uw hart, en met geheel uw ziel, en met geheel uw verstand. Dit is het eerste en het grote gebod. En het tweede aan dit gelijk, is: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelven. Aan deze twee geboden hangt de ganse wet en de profeten. ». Dat jij dit allemaal opoffert zul je met God zelf moeten uitzoeken.

Aristarkos

Link naar bericht
Deel via andere websites
  • Antwoorden 297
  • Created
  • Laatste antwoord

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Degene die deze ascese op zich namen leefden met name in de tijd wanneer het christendom algemeen aanvaard werd als staatsreligie (Romeinse en Oost-Romeinse Rijk vanaf 4de eeuw) en iedereen hoorde een

Als je met het laatste doelt op het monastieke leven, sta me dan toe je mee te geven dat men daarbinnen nu juist nadrukkelijk níét op zichzelf gefocust is, maar uitsluitend en alleen op Christus. In

Ergens in de brieven van Paulus schrijft hij dat hij kort na zijn bekering naar Arabië ging. Wat deed hij daar dat schrijft hij niet. Maar er bestaat het vermoeden dat hij daar ook als asceet leefde o

21 uur geleden zei Dat beloof ik:

 

Dat doet niet ter zake. Het is nu eenmaal wel een etniciteit.

Jood zijn is geen etniciteit. Doch zij die dat er wel van maken hebben dan ook  te maken met "etnische" palestijnen. 

In mijn Bijbel gaat het om een gelovig overblijfsel dat behouden wordt. En in mijn Bijbel is enkel hij een jood die naar de geest besneden is van hart. Romeinen 2,28 Want niet híj is Jood die het in het openbaar is, en niet dát is besnijdenis die in het openbaar in het vlees plaatsvindt, 29 maar híj is Jood die het in het verborgene is, en dát is besnijdenis, die van het hart is, naar de geest, niet naar de letter. Zijn lof is niet uit mensen maar uit God. 

bewerkt door Dolce Vita
Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Dolce Vita:

 

 

 

1 uur geleden zei Dolce Vita:

Dat gedweep met die zes miljoen joden. Die vallen in het niet bij de gruwel van de moord op het meest onschuldige wat er op aarde te vinden is, sinds 1920 tot nu toe  een miljard vermoorde ongeboren kinderen. 

God heeft compleet maling aan "etniciteit".    Romeinen 2,28 Want niet híj is Jood die het in het openbaar is, en niet dát is besnijdenis die in het openbaar in het vlees plaatsvindt, 29 maar híj is Jood die het in het verborgene is, en dát is besnijdenis, die van het hart is, naar de geest, niet naar de letter. Zijn lof is niet uit mensen maar uit God. 

Joden hebben niks te maken wat jullie keuzes zijn dus waarom vergelijken met de keuzes van andere culturen? Waarom als jij besluit te aborteren heeft dat enige relatie met het systematisch uitmoorden van een hele natie? 

bewerkt door nikie90
Link naar bericht
Deel via andere websites
1 uur geleden zei Aristarkos:

Door jouw uitspraak en het niet begrijpen van de Schrift is het offer van de Here Jezus waardeloos, hij is het kwaad volgens jou. Terwijl over hem gezegd word dat Hij zonde is gemaakt: 2 Cor. 5:21 « Want Dien, Die geen zonde gekend heeft, heeft Hij zonde voor ons gemaakt, opdat wij zouden worden rechtvaardigheid Gods in Hem ». Zoals je zult weten is zonde een vertaling van het Hebreeuwse woord חטּאה waarvan de betekenis duidelijk kan worden begrepen uit de volgende tekst: Rec. 20:16 « ... deze allen slingerden met een steen op een haar, dat het hun niet miste ». Zondigen is het missen van het doel, het doel is om geen kwaad te doen of te denken zoals overduidelijk is uit de uitspraak van onze Here Jezus wanneer Hij zegt in Mat. 22:37 — 40 « ... Gij zult liefhebben den Heere, uw God, met geheel uw hart, en met geheel uw ziel, en met geheel uw verstand. Dit is het eerste en het grote gebod. En het tweede aan dit gelijk, is: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelven. Aan deze twee geboden hangt de ganse wet en de profeten. ». Dat jij dit allemaal opoffert zul je met God zelf moeten uitzoeken.

Aristarkos

Menselijke zonde is een geheel ander begrip dan de schepping van goed & kwaad door J-H-W-H. Zonde is geen begrip uit de T'NaCH. De T'NaCH heeft vier woorden voor wat vaak onder de noemer "zonde" voorkomt. Wat Eva (of Chavah, zoals ze in het hebreeuws heet) deed, wordt chata genoemd. Chata is geen "zonde", maar een relatief onschuldig afdwalen van de weg. De betekenis van '(het doel/de juiste weg) missen' correspondeert met het woord voor spijt/berouw hebben 'sjoev' en 'tsjoevah' wat letterlijk 'terugkeren' betekent, of 'omkeren'. Het werkwoord wordt veelvuldig als zodanig gebruikt, bijv. in Amos 4:6, 8-11 en Jirem'jah 3:7, 12, 14, 22 en Hosje'a 3:5, 6:1, 7:10, etc. Een mens die oprecht berouw heeft, is volgens de T'NaCH letterlijk iemand die terugkeert -- wroeging of angst zijn onnodig, integendeel: keer eenvoudigweg terug. Toen, in de dagen van Jezus (indien historisch), Johannes de Doper riep: "bekeer jullie, bekeer jullie!", gebruikte hij ongetwijfeld hetzelfde woord: t'sjoevah.

Waarom speelt t'sjoevah zo'n belangerijke rol? Het antwoord komt rechtstreeks uit de T'NaCH. David schreef: "Want U hebt geen behagen in slacht-offers, dat ik die brengen zou. Aan brand-offers hebt U geen welgevallen. De offers aan God zijn een verbroken geest; een verbroken en verbrijzeld hart." Hiermee verkondigde hij een boodschap die door de hele T'NaCH heen telkens wordt benadrukt.
Hosje'a 6:6 vertelt bijvoorbeeld: "Want in liefde heb Ik behagen, en niet in het slacht-offer; in kennis van God, en niet in brand-offers."
Micha 6:6-8 zegt: "Waamee zal ik J-H-W-H tegemoet treden en mij buigen voor God? Zal ik hem tegemoed komen met brand-offers? Met éénjarige kalveren? Zal J-H-W-H gelukkig zijn met met duizenden rammen, met duizenden oliebeken? Zal ik mijn eerstgeborene geven voor mijn overtreding? De vrucht van mijn schoot voor de schuld van mijn ziel? Hij heeft u bekend gemaakt, mens, wat goed is en wat J-H-W-H van u vraagt: niets anders dan recht te doen en getrouwheid lief te hebben, en ootmoedig te wandelen met uw God."
Jesaja 1:10-17 zei het zo: "Stop met het brengen van betekenisloze slacht-offers – gruwelijk reukwerk is het voor Mij. Nieuwe maan en Shabbat, het bijeenbrengen van gemeentes – Ik verdraag het niet: onrecht met feestelijke samenkomst. Uw nieuwemaansdagen en uw feesten haat Ik met heel Mijn ziel – ze zijn mij een last.Ik ben moe ze te dragen. Wanneer u uw handen uitbreidt, dan verberg Ik Mijn ogen voor u. Zelfs wanneer u uw gebed verveelvuldigt, hoor Ik het niet. Uw handen zitten vol bloed. Reinig je, doe je verkeerde daden weg uit Mijn ogen; houd op kwaad te doen, streef naar recht, houdt de geweldenaar in toom, doe recht aan de wees, verdedig de rechtszaak van de weduwe. Kom toch en laat ons tesamen richten, zegt J-H-W-H; al waren uw zonden als scharlaken, ze zullen wit worden zoals sneeuw. Al waren ze rood als karmozijn: ze zullen worden als witte wol. Als jullie gewillig zijn en luisteren, zullen jullie het goede van het land eten, maar als jullie weigeren, dan zullen jullie door het zwaard worden verteerd, want de mond van J-H-W-H heeft het gesproken."
En Psalm 40: 7 vertelt: "In slacht-offer en spijs-offer hebt U geen behagen. U hebt mij geopende oren gegeven. Brand-offer en zonde-offer heeft U niet gevraagd. Toen zei ik: Zie ik kom. In de boekrol is voor mij geschreven. Ik heb lust om uw wil te doen, Mijn God. Uw Torah is in mijn binnenste."
Dezelfde boodschap komt naar voren uit Amos 5:21: "Zelfs als jullie Mij brand-offers brengen en spijs-offers, dan heb Ik daarin geen behagen. En jullie vrede-offer van mestkalveren wil Ik niet aanzien. Haal van Mij weg dat getier van jullieliederen, het getokkel van jullie harpen wil Ik niet aanhoren. Maar laat het recht als water golven, en gerechtigheid zoals een alijd stromende beek."

God vraagt geen perfectie. De T'NaCH is glashelder dat zelfs David zondigde, dat zelfs Mozes zondigde. God wil dat we ons afkeren van de weg van zonde en terugkeren naar Zijn weg.

Ezechiel 18:21-23 vertelt: "En wanneer een goddeloze zich bekeert van al de zonden die hij bedreven heeft en al Mijn inzettingen onderhoudt, recht en deugd beoefent, dan zal hij stellig in leven blijven, hij zal niet sterven; al de wanbedrijven, die hij begaan heeft zullen niet in herinnering gebracht worden; om de deugd die hij beoefend heeft zal hij in leven blijven. Zou Ik behagen hebben in de dood van de goddelozen? spreekt J-H-W-H, en niet veeleer hierin dat hij zich bekeert van zijn wandel en in leven blijft?"

T'sjoevah.

Ezechiel 33:14-16 is nog duidelijker: "En wanneer ik tot de goddeloze zeg: jij zult zeker sterven--en hij bekeert zich van zijn zonde en betracht recht en deugd, geeft het in beslag genomene terug, vergoedt hetgeen hij geroofd heeft, wandelt in de inzettingen van het leven door geen onrecht te bedrijven, dan zal hij zeker in leven blijven en niet sterven. Al de zonden die hij bedreven heeft zullen niet meer herdacht worden: recht en deugd heeft hij beoefend; hij zal stellig in leven blijven."

T'sjoevah.

Ezechiel 18:27-28: "En wanneer een goddeloze zich afkeert van de goddeloosheid die hij bedreven heeft en recht en deugd beoefent, dan redt hij zijn leven. Hij is bevreesd geworden en heeft zich bekeerd van al de wanbedrijven die hij begaan heeft; hij blijft stellig in leven; hij zal niet sterven."

T'sjoevah.

Toen David in 2 Samuel 12: 13 zich tegenover Nathan verootmoedigde: "Ik heb tegen J-H-W-H gezondigd", antwoordde Nathan: "Dan heeft J-H-W-H je zonde vergeven: je zult niet sterven."

T'sjoevah.

Jonah 3:10 schreef : "Toen God zag wat zij deden, hoe zij zich bekeerd hadden van hun slechte wandel, kreeg hij berouw over het onheil dat hij gezegd had hun te zullen aandoen, en hij deed het niet."

T'sjoevah.

Leviticus 26:40-42: "Dan zullen zij hun schuld en die van hun vaders belijden, hoe zij zich aan mij vergrepen hebben; hoe, toen zij dwars tegen Mij in gegaan waren, ook Ik dwars tegen hen in ging en hen bracht in het land van hun vijanden. Wordt dan hun onbesneden hart gebogen en boeten zij zo hun schuld, dan zal ik het verbond met Jakob gedenken, en het verbond met Izaak en Abraham zal ik gedenken. Ook zal ik het land gedenken."

T'sjoevah.

En het meest relevante hierbij is, dat je het issue betreffende jouw onjuiste vertaling van Jesaja 45:7 die je mensen wilt voorhouden, weer aan het ontwijken bent en nog steeds niet inhoudelijk op de passage bent ingegaan ? Zou je daar eens een keer op in willen gaan?

bewerkt door Chaim
Link naar bericht
Deel via andere websites
16 minuten geleden zei Dolce Vita:

Dat gedweep met die zes miljoen joden. Die vallen in het niet bij de gruwel van de moord op het meest onschuldige wat er op aarde te vinden is, sinds 1920 tot nu toe  een miljard vermoorde ongeboren kinderen. 

God heeft compleet maling aan "etniciteit".    Romeinen 2,28 Want niet híj is Jood die het in het openbaar is, en niet dát is besnijdenis die in het openbaar in het vlees plaatsvindt, 29 maar híj is Jood die het in het verborgene is, en dát is besnijdenis, die van het hart is, naar de geest, niet naar de letter. Zijn lof is niet uit mensen maar uit God. 

Lees ik goed dat je denkt dat de Joden (Israël) hebben afgedaan in Gods raad om wat Romeinen zegt? Ben je niet op de hoogte van de verschillende groepen die God toebereid? Israël heeft nog een grootse toekomst volgens heel wat Schriften, zoals b.v. Jes. 14:1 « Want de HEERE zal Zich over Jakob ontfermen, en Hij zal Israël nog verkiezen, en Hij zal hen in hun land zetten; en de vreemdeling zal zich tot hen vervoegen, en zij zullen het huis van Jakob aanhangen ». Dit is nog nooit vervult, Paulus praat in Romeinen over een andere groep die allebei al genoemd worden in Gen. 2:4 « Dit zijn de generaties des hemels en der aarde ... ». Hij (Paulus) verkondigt een andere boodschap, die van zoonschap (huiothesia), vandaar uitspraken als in Gal. 4:5 « Opdat Hij degenen, die onder de wet waren, verlossen zou, en opdat wij zoonschap verkrijgen zouden ». Paulus ging eerst naar de Jood, dan naar de Griek. De bedoeling hiervan was Israël (de Jood) tot jaloersheid te verwekken (Rom. 10:19 en Rom. 11:11), of met andere woorden het enten op de olijfboom. Dat er een « hogere » groep is, word bewezen uit b.v. de wegname van Elia zie 2 Kon. 2:11 waar hij een type is van degenen die veranderen in een punt des tijds, 1 Cor. 15:52. Het is dus belangrijk om de aardse en de hemelse groep te leren onderscheiden. Helaas is voor velen alles hetzelfde, de meeste kerken leren dat er maar één evangelie en dat red je. Alsof onze redding het belang is en niet het verheerlijken van God.

Aristarkos

9 minuten geleden zei Chaim:

Zou je daar eens een keer op in willen gaan?

Dat heb ik gedaan, maar daar wil je niet aan. Ik ben niet degene die daar een probleem mee heeft. Bedankt voor je antwoord.

Aristarkos

Link naar bericht
Deel via andere websites
22 minuten geleden zei Aristarkos:

Lees ik goed dat je denkt dat de Joden (Israël) hebben afgedaan in Gods raad om wat Romeinen zegt?

Aristarkos

Ik ben het met je eens en bedankt voor de uitleg en Schrift erbij, maar ik schreef niet wat jij denkt.

In Hem is geen onderscheid. Etniciteit an sich redt niemand

Dat God het land Israël gebruikt om aan de wereld te tonen dat Hij, de God van Israël en de Bijbel (OT plús NT), God is, is niet dankzij maar ondanks de Joden (en de Christenen, for that matter). Het is genade en niet verdienste. De Oorzaak is niet uit vlees (etniciteit) maar uit geest (God).

 

bewerkt door Dolce Vita
Link naar bericht
Deel via andere websites
46 minuten geleden zei Aristarkos:

Dat heb ik gedaan...

Je houdt mensen een aantoonbaar valse vertaling voor en blijft vervolgens het issue ontwijken. Je zegt argumentloos ''De juiste vertaling van Jes. 45:7 is dan ook «Ik maak den vrede en breng het kwaad tot stand» (...)'' en weigert er inhoudelijk op in te gaan.

Jesaja 45:7 zegt letterlijk dat God het kwaad/onheil heeft geschapen en zegt niet ''Ik maak den vrede en breng het kwaad tot stand'', zoals jij mensen tracht wijs te maken. Ga eindelijk eens in op het issue dat je nu reeds vijfmaal hebt ontweken: In Jesaja 45:7 wordt het werkwoord בָּרָא gebruikt wordt bij zowel het scheppen van de duisternis als van het kwade/het onheil, terwijl bij het aanmaken van het licht en de vrede Jesaja 45:7 daarentegen werkwoorden gebruikt die niet op scheppen ex-nihilo slaan: ''Ik vorm (יוצר) het licht, en schep (בורא) de duisternis; Ik maak (עשה) de vrede en schep (בורא) het kwaad.

bewerkt door Chaim
Link naar bericht
Deel via andere websites
14 minuten geleden zei Dolce Vita:

Nee, dat lees je niet goed.  Ik ben het met je eens en bedankt voor de uitleg en Schrift erbij. 

Gewoon nog een keer mijn bericht lezen, indachtig het onderwijs van Jezus de Christus.

In Hem is geen onderscheid. Etniciteit an sich redt niemand

Dat God het land Israël gebruikt om aan de wereld te tonen dat Hij, de God van Israël en de Bijbel, God is, is niet dankzij maar ondanks de Joden (en de Christenen, for that matter). Het is genade en niet verdienste. De Oorzaak is niet uit vlees (etniciteit) maar uit geest (God).

Ik twijfelde vandaar de vraag. Bedankt voor je antwoord. 

Aristarkos

16 minuten geleden zei Chaim:

Je houdt mensen een aantoonbaar valse vertaling voor ...

Zoals je al meerdere malen hebt geuit maar niet ontkracht.

Aristarkos

Link naar bericht
Deel via andere websites
41 minuten geleden zei Aristarkos:

Zoals je al meerdere malen hebt geuit maar niet ontkracht.

Nogmaals, je vertaling ''Ik maak den vrede en breng het kwaad tot stand'' is incorrect, omdat het werkwoord בָּרָא gebruikt wordt bij zowel het scheppen van de duisternis als van het kwade/het onheil: ''Ik vorm (יוצר) het licht, en schep (בורא) de duisternis; Ik maak (עשה) de vrede en schep (בורא) het kwaad. God wordt wel degelijk onthuld als de schepper van het kwaad, terwijl de mens verantwoordelijk wordt geacht te kiezen tussen het goede & het kwade.

Link naar bericht
Deel via andere websites
3 uur geleden zei Chaim:
3 uur geleden zei Aristarkos:

Zoals je al meerdere malen hebt geuit maar niet ontkracht.

Nogmaals, je vertaling ''Ik maak den vrede en breng het kwaad tot stand'' is incorrect, omdat het werkwoord בָּרָא gebruikt wordt bij zowel het scheppen van de duisternis als van het kwade/het onheil: ''Ik vorm (יוצר) het licht, en schep (בורא) de duisternis; Ik maak (עשה) de vrede en schep (בורא) het kwaad. God wordt wel degelijk onthuld als de schepper van het kwaad, terwijl de mens verantwoordelijk wordt geacht te kiezen tussen het goede & het kwade.

Op 7-9-2019 om 13:28 zei Aristarkos:

de juiste vertaling van Jes. 45:7 is dan ook « ... Ik maak den vrede en breng het kwaad tot stand »

@Aristarkos in welke vertaling staat het eigenlijk zo geformuleerd? Niet in de SV, niet in de HSV, niet in de NBG en niet in de NBV. De website 
https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm maakt gebruik van de 'Westminster Leningrad Codex with vowels'. 

Citaat

De codex Leningradensis is het oudste nog bestaande complete handschrift van de masoretische tekst van de Tenach, daterend uit het jaar 1008.

Bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Codex_Leningradensis

Hier een screenshot van de pdf van Jesaja 45:7

Jesaja-45-7.jpg

Bron: https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/isa45.pdf

Dus nogmaals: welke vertaling gebruik jij?

bewerkt door Bastiaan73
Link naar bericht
Deel via andere websites
36 minuten geleden zei Bastiaan73:

@Aristarkos in welke vertaling staat het eigenlijk zo geformuleerd? Niet in de SV, niet in de HSV, niet in de NBG en niet in de NBV. De website 
https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm maakt gebruik van de 'Westminster Leningrad Codex with vowels'. 

Bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Codex_Leningradensis

Hier een screenshot van de pdf van Jesaja 45:7

Jesaja-45-7.jpg

Bron: https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/isa45.pdf

Dus nogmaals: welke vertaling gebruik jij?

Nu jullie erover een zijn dat G-d niet kwaad schept/kwaad met kwaad bezoekt 

Verklaar dan jeremia 18:11 

 

Link naar bericht
Deel via andere websites
6 uur geleden zei Bastiaan73:

Dat heb ik niet beweerd, dat maak jij er van. Natuurlijk hebben woorden invloed. Maar jij kwam met dit:

Het is me niet geheel duidelijk wat je bedoelt met 'onze' muziek maar niet alle muziek is satanisch. En dat suggereer je met deze uiting. Terugkomend op de invloed van het gesproken woord:

Jakobus 1:

Jakobus 3:

 

Onze muziek, popsterren van nu he. Westerse muziek zoals ze op mtv etc verschijnt. Die popsterren worden meestal sedert vroeg geselecteerd en weinigen schrijven hun teksten zelf. Die “iconen” worden gebruikt ons cultureel te beïnvloeden. En heel die industrie staat bol van pedofielen, dat leerde we al vroeg maar werd bevestigd bij Epstein en de bekentenissen zoals die van Corey Sligh en anderen. 

Het is van de satan om ons te verdelen, misleiden, beïnvloeden. Denk maar niet dat woorden geen invloed kunnen hebben, ergo u kunnen beïnvloeden, ergo bezweren. Dat is niet bij ieder mens zo, maar we leven nu eenmaal met psycho’s samen die hun muziek, msm en tv series serieus nemen en pogen na te leven. Het zijn trendsetters die seksuele obsceniteiten schreeuwen en zich schaars kleden waardoor veel westerse vrouwen zich als hoeren gaan kleden en gedragen. 

Link naar bericht
Deel via andere websites
1 minuut geleden zei nikie90:

Nu jullie erover een zijn dat G-d niet kwaad schept/kwaad met kwaad bezoekt 

Verklaar dan jeremia 18:11 

 

Ik ben het niet eens met Aristarkos. Waar baseer je dat op? Ik vraag aan hem in welke vertaling het zo staat als hij beweert. Vandaar het voorbeeld van hoe het in de oudste codex staat.

Link naar bericht
Deel via andere websites
2 minuten geleden zei Bastiaan73:

Ik ben het niet eens met Aristarkos. Waar baseer je dat op? Ik vraag aan hem in welke vertaling het zo staat als hij beweert. Vandaar het voorbeeld van hoe het in de oudste codex staat.

Ja excuses Bas 

Het punt is dat ik nog wel meerdere verzen kan citeren die rechtstreeks tegen de uitspraak van Aristarkos ingaan , zonder dat we het over vertaling hoeven te hebben 

bewerkt door nikie90
Link naar bericht
Deel via andere websites
9 minuten geleden zei nikie90:

Ja 

Ik denk omdat dat G-d kwaad met kwaad bezoekt dat hoort men niet in het christendom vandaar Aristarkos zijn overtuiging, dat dan achteraf de vertaling niet klopt was een excuus denk ik 

God "bezoekt" "kwaad"  niet "met kwaad, God leert juist kwaad  NIET met kwaad te vergelden en sterker nog dat men kwaad niet met kwaad kán vergelden.  De mens die kwaad doet stelt zichzelf onder de macht van de duivel, geeft de duivel macht.  Omdat God rechtvaardig is, moet Hij toestaan dat een mens die kwaad doet door de duivel wordt vergolden. God doet dat niet, maar Hij moet het toestaan, omdat Hij rechtvaardig is en de duivel baat dat uit. 

Onze Heer Jezus Christus, God de Zoon, kwam in de stof om de mensen dat aan het verstand te peuteren, dat God Liefde is.  De joden deden "oog voor een oog", en dat was in die tijd al een stapje vooruit ten opzichte van de stammen  om hen heen, want die roeiden gerust een heel dorp uit om het kwaad van een.

bewerkt door Dolce Vita
Link naar bericht
Deel via andere websites
6 minuten geleden zei Dolce Vita:

God "bezoekt" "kwaad"  niet "met kwaad, God leert juist kwaad  NIET met kwaad te vergelden en sterker nog dat men kwaad niet met kwaad kán vergelden.  De mens die kwaad doet stelt zichzelf onder de macht van de duivel, geeft de duivel macht. 

Jouw woord en persoonlijke ideeën ..... Maar de Tenach zegt iets anders als wat jij claimt  

bewerkt door nikie90
Link naar bericht
Deel via andere websites
1 minuut geleden zei nikie90:

Jouw woord en persoonlijke ideeën ..... Maar de Tenach zegt iets anders als wat jij claimt 

Nee hoor, gewoon God de Zoon, Jezus Christus, geloven en  de hele Bijbel lezen in plaats van op de helft van het verhaal te stoppen. 

bewerkt door Dolce Vita
Link naar bericht
Deel via andere websites
24 minuten geleden zei Dolce Vita:

Nee hoor, gewoon God de Zoon, Jezus Christus, geloven en  de hele Bijbel lezen in plaats van op de helft van het verhaal te stoppen. 

De Tenach zegt dat G-d de kwade haat en met kwaad bezoekt tenzij ze teshuva doen

Dit is dus geen foute vertaling, dus dat is een leugen als jullie anders beweren 

bewerkt door nikie90
Link naar bericht
Deel via andere websites
2 uur geleden zei Bastiaan73:

@Aristarkos in welke vertaling staat het eigenlijk zo geformuleerd? Niet in de SV, niet in de HSV, niet in de NBG en niet in de NBV. De website 

Nee, dat klopt, die vertalingen gebruik ik ook niet. Ik gebruik meestal de Staten Vertaling en voor bepaalde woorden laat ik me leiden door de Schrift. Zo kan nooit in Jesaja staan dat God de schepper is van het kwaad, dat ontstaan van het kwaad zat van het begin in het schepsel. Zo lezen we over de overdekkende Cherub: « Gij waart volkomen in uw wegen, van den dag af, dat gij geschapen zijt, totdat er ongerechtigheid in u gevonden is », Eze. 28:15. Dit was in de eerste aioon of olam. Omdat God vrije wezens heeft geschapen, zat de kans erin dat ze zelf tegen God zouden ingaan, en dat heeft de overdekkende Cherub dan ook gedaan. Ondanks dat God dit wist heeft Hij toch besloten om te beginnen met de Schepping, dat is pas almacht. Gelukkig leven we nu in de bedeling der Genade en mag een ieder geloven wat hij wil, zelfs dat God de bron van het kwaad is, wat Hij zeer zeker niet is, Hij is de bron van de liefde.

Aristarkos

Link naar bericht
Deel via andere websites
38 minuten geleden zei Aristarkos:

Nee, dat klopt, die vertalingen gebruik ik ook niet. Ik gebruik meestal de Staten Vertaling en voor bepaalde woorden laat ik me leiden door de Schrift. Zo kan nooit in Jesaja staan dat God de schepper is van het kwaad...

Het staat er notabene letterlijk: ''Ik vorm (יוצר) het licht, en schep (בורא) de duisternis; Ik maak (עשה) de vrede en schep (בורא) het kwaad. God wordt wel degelijk onthuld als de schepper van het kwaad, terwijl de mens verantwoordelijk is te kiezen tussen het goede & het kwade. Jouw vertaling ''Ik maak de vrede en breng het kwaad tot stand'' is aantoonbaar incorrect, omdat het werkwoord בָּרָא gebruikt wordt bij zowel het scheppen van de duisternis als van het kwade/onheil.

Link naar bericht
Deel via andere websites
13 minuten geleden zei Aristarkos:
2 uur geleden zei Bastiaan73:

@Aristarkos in welke vertaling staat het eigenlijk zo geformuleerd? Niet in de SV, niet in de HSV, niet in de NBG en niet in de NBV. De website 

Nee, dat klopt, die vertalingen gebruik ik ook niet. Ik gebruik meestal de Staten Vertaling en voor bepaalde woorden laat ik me leiden door de Schrift. Zo kan nooit in Jesaja staan dat God de schepper is van het kwaad, dat ontstaan van het kwaad zat van het begin in het schepsel.

SV stáát voor Statenvertaling... Daarin staat het als volgt:

Citaat

7 Die het licht formeer en de duisternis schep, die het heil bewerk en het onheil schep; Ik, de Here, doe dit alles.

Ik heb aangetoond wat er in het oorspronkelijke Hebreeuws staat:

Op 8-9-2019 om 02:47 zei Bastiaan73:

https://biblehub.com/kjvs/isaiah/45.htm toont de King James Version (min of meer de Engelse Statenvertaling) met Strong-coderingen. Deze zijn genoemd naar James Strong en hij heeft daar heel veel moeite in gestoken. Zie evt https://en.wikipedia.org/wiki/James_Strong_(theologian).

Elk woord is klikbaar en laat het oorspronkelijke Hebreeuwse woord zien.

Jesaja 45:

Citaat

7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [things].

Als je op die website op 'create' klikt kom je uit bij https://biblehub.com/hebrew/1254.htm.

H1254 staat voor de Strong-codering Hebrew 1254 en dat is bara' :

Citaat

Strong's Concordance
bara': choose
Original Word: בָּרָא
Part of Speech: Verb
Transliteration: bara'
Phonetic Spelling: (baw-raw')
Definition: to shape, create

Als je op die website op 'evil' klikt kom je uit bij https://biblehub.com/hebrew/7451.htm

H7451 staat voor de Strong-codering Hebrew 7451 en dat is ra' :

Citaat

ra': adversity
Original Word: רַע
Part of Speech: Adjective; noun masculine; noun feminine
Transliteration: ra'
Phonetic Spelling: (rah)
Definition: bad, evil

Tenslotte: op https://biblehub.com/text/isaiah/45-7.htm staat het hele vers overzichtelijk in een kader met alle Hebreeuwse grondwoorden.

Je typte net:

13 minuten geleden zei Aristarkos:

Zo kan nooit in Jesaja staan dat God de schepper is van het kwaad, dat ontstaan van het kwaad zat van het begin in het schepsel.

Het is door Chaim en door mij aangetoond. Waarom wil je dat niet inzien? Wat voor bril heb je op? Heb je de rest van m'n bericht ook gelezen? Zo niet; hier nogmaals:

https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm maakt gebruik van de 'Westminster Leningrad Codex with vowels'. 

Citaat

De codex Leningradensis is het oudste nog bestaande complete handschrift van de masoretische tekst van de Tenach, daterend uit het jaar 1008.

Bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Codex_Leningradensis

Hier een screenshot van de pdf van Jesaja 45:7

Jesaja-45-7.jpg

Bron: https://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/isa45.pdf

bewerkt door Bastiaan73
Link naar bericht
Deel via andere websites
1 minuut geleden zei Chaim:

Het staat er notabene letterlijk: ''Ik vorm (יוצר) het licht, en schep (בורא) de duisternis; Ik maak (עשה) de vrede en schep (בורא) het kwaad. God wordt wel degelijk onthuld als de schepper van het kwaad, terwijl de mens verantwoordelijk is te kiezen tussen het goede & het kwade. Jouw vertaling ''Ik maak de vrede en breng het kwaad tot stand'' is aantoonbaar incorrect, omdat het werkwoord בָּרָא gebruikt wordt bij zowel het scheppen van de duisternis als van het kwade/onheil.

Dat maakt nog niet dat je de Schrift snapt anders zou je de Here niet zo beledigen, je bent zover afgedwaald dat je zelfs dat niet ziet. Het woord bara in de poel participle in combinatie met kwaad moet je altijd vertalen met tot stand brengen, dat doe jij niet, jij beledigt de Here liever, je eigen verantwoording.

Aristarkos

3 minuten geleden zei Bastiaan73:

Ik heb het aangetoond. Waarom wil je dat niet inzien?

Omdat je het helemaal niet hebt aangetoond, dat wil jij niet inzien.

Aristarkos

Link naar bericht
Deel via andere websites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoticons toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.


×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

We hebben cookies op je apparaat geplaatst om de werking van deze website te verbeteren. Je kunt je cookie-instellingen aanpassen. Anders nemen we aan dat je akkoord gaat. Lees ook onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid